Перевод на старославянский и древнерусский

1soromwСтранные вещи меня иногда просят перевести в моем блоге, где я делаю перевод на старославянский и на древнерусский… Например,

Переведите пожалуйста:
1. Снятие порчи, родового проклятия, чародейства, колдовства.
2. Снятие венца безбрачия, сглаза. Соединение судьбы неверных супругов.
3. Удача в работе, в дороге. Удача в деньгах.
4. Защита, семья, дети, дом.

То есть человек, который предлагает эти услуги, хочет иметь перевод данной «рекламы» на древний язык. Я-то перевел, но вот интересно, на какую целевую аудиторию расчитана такая реклама?..

Или (неопубликовано в блоге из-за провокационного характера):

Переведите пожалуйста!
Всем привет от доблестных корниловцев. Мы вчера многим евреям шкуру поснимали. Генерала ихнего на кол посадили.

Корниловцы? Генерал? Евреи?
По-моему, автор немного ошибся с эпохой. Интересно, зачем ему нужен такой перевод?..

А в верху этого постав вы видите фразу, которую, согласно тексту ПВЛ, сказал князь Святослав, и которая у нас известна как Мертвые сраму не имут. На самом деле, он сказал гораздо больше этого, а именно (его слова выделены жирным шрифтом):

… Видѣвъ же роусь и оубоıашѧ сѧ зѣло мъножьства вои и рече Свѧтославъ : оуже намъ нѣкамо сѧ дѣти · и волєю и нєволєю стати противоу · да нє посрамимъ землѣ роусьскыѣ · нъ лѧзѣмъ костью тоу · и мьртвыи бо сорома нє имаєть. аче ли побѣгнємъ то соромъ намъ · и нє имамъ оубѣгноути · но станѣмъ крѣпъко · ıазъ же передъ вами поиду · аче моıа голова лѧжеть · то же промыслитє ѡ собѣ · и рькошѧ вои идєже голова твоıа лѧжеть · тоу и головы нашѣ съложимъ …

— что в переводе на современный русский означает:

Увидели русь и очень испугались множества воинов, и сказал Святослав: «Уже некуда нам деться, и волей-неволей мы должны биться. Не посрамим же земли русской, а ляжем тут костьми, ведь мёртвые позора не имеют. Если же побежим — будет нам позор. Мы не должны побежать, но встанем твердо. А я поеду впереди вас. Если меня убьют, то и вы к тому же себя готовьте». И сказали воины: «Где твоя голова ляжет, там и мы головы наши сложим».

Перевод на старославянский и древнерусский: 506 комментариев

  1. добрый день, переводите на старославянский по буквам «любить» и «бить». благодарю

      1. добрый день помогите перевести данные о иконе КЛЕОПАТРА Икона Святой Блаженной Клеопатры Палестинской — именная икона женщин по имени Клеопатра. День памяти установлен 1 ноября.

        Блаженная Клеопатра происходила из селения Едра близ горы Фавор в Палестине. Она была современницей святого мученика Уара и видела его добровольные мучения. После казни блаженная перевезла тело святого мученика на свою родину и с почестями похоронила его. У Клеопатры был единственный любимый сын Иоанн, получивший почетную офицерскую должность. К великой скорби матери, Иоанн скоропостижно скончался. Клеопатра с горькими рыданиями обратилась к мощам святого мученика Уара, моля его о воскрешении сына.

        Когда Клеопатре во сне предстали Уар и ее сын Иоанн, блистающие светлыми одеждами с венцами на головах, она поняла, что Господь принял ее сына в небесное воинство, и утешилась. После этого блаженная Клеопатра стала жить при храме, воздвигнутом ею над мощами святого мученика Уара и ее сына Иоанна, стараясь снискать благодать Божию добрыми делами. Она раздала имение нищим и проводила время в молитве и посте. Через семь лет праведной жизни блаженная преставилась (ок. 327).

      2. Я переведу это вам, но будет дорого. Я беру 20 рублей за одно слово.

      3. Добрый день! Помогите пожалуйста перевести эпитафию на старославянский: Навеки помним и благодарим,
        благословляя прожитые годы.

      4. Добрый день! Прошу помочь с переводом фразы :
        «Смелым Бог помогает»
        На старославянском языке. Спасибо!

    1. Добрый день ! Переведите пожалуйста слова соответствующим шрифтом на старославянский и древнерусский : Бесконечный ,великий,род

  2. Здравствуйте, на древнерусский: Воля-это то, что заставляет меня идти вперёд, когда разум говорит всё кончено

  3. Пожалуйста,переведите на древнерусский словосочетание «любовь к Богу» ? Спасибо заранее!

    1. Добрый день 🙂 переведите плиз — я фольклорный элемент — у меня есть документ и фразу Баба Яга — это титул ?
      Спасибо большое!!! Мне для вышивки надо, хочу понять как это выглядеть будет…

    1. извиняюсь, а вот такое написание не являеться правильным «единъ пѫть едина истина»?

  4. Задастье! а как на страославян… будет звучать и писаться фамилия «Матвеев»?? за ранее спасибо!!!

      1. Скажите пожалуй как будет на древнерусском и старославянском имя фаммля » Конталёв Юра» заранее спасибо

    1. Добрый день! Переведите, пожалуйста, на древнеславянский фразу: жизнь и сила

  5. Переведите, пожалуйста, слова Рука, князь, узел, поручить, мята, бремя, ходят, прочая

  6. Здравтсвуйте переведите пожайлуста фразу : куда бы не вела меня дорога, мой ангел всегда со мной!.
    заранее вам большое спасибо.

  7. Здравствуйте.
    Переведите пожалуйста на старословянский.
    Чтоб таким шрифтом было:http://img94.imageshack.us/img94/6610/xrani.jpg

    МОЛИТВА НА УДАЧУ.

    Рожденная чудом Искра вечного проявления Господнего проявится во мне, когда Вестью Благой озарится душа моя. Я призываю великого Господа прикоснуться к судьбе моей, направить пути мои в русло удачи и благополучия, и семь истоков Небесных соединятся в сердце моем, когда Господь услышит меня, и чудом благословенным жизнь моя обретет новый смысл, и я обрету силу Жизни, обрету успех в деле сегодняшнем, и в делах будущих не будет препятствий для меня, ибо рука Господа поможет мне. Аминь.

    СИЛЬНОЕ.

  8. Пожалуйста, помогите перевести фразу: «Смысл имеет лишь жизнь, прожитая ради других», на старославянский (древнерусский). Заранее большое спасибо!

  9. Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как будет «И Будут Два Единой Плотью»
    И если можно картинкой, буду очень признательна! Я писала на Ваш другой сайт, но там не могу найти свой комментарий, и не понимаю есть он там вообще….

  10. Здравствуйте!Помогите мне перевести предложения:»предателя нет,вас обманывают,хотят вас поссорить!»
    Спасибо вам огромное!

  11. Помогите пожалуийста перевести текст. У него был наряд строгого молодого человека. Пиджак и белая рубашка, черные брюки и туфли. В руках он держал чемрдан. Его образ соответствовал человеку, который идет на деловую встречу.

  12. Доброго времени суток!

    Переведите, пожалуйста, на древнерусский и старославянский языки (со шрифтом)

    я живу ради близких вы мое все

  13. Нужен перевод:
    1) Валькирия
    2) В сумки никогда не влезает все что хочется, зато помещается все, что необходимо
    Буду ОЧЕНЬ благодарен Вам. Заранее спасибо!

  14. переведите пожалуйста фразу «все что мне нужно — можно» очень прошу! заранее спасибо!

  15. Здравствуйте! перевидите пожалуйста фразу на старославянский «все что мне нужно — можно» очень прошу! заранее спасибо!!!

    1. Здравствуйте! Переводите пожалуйста высказывание: «Господи, избавь меня от друзей, с врагами я разберусь сам»

  16. Здравия вам, ребят! Будьте добры помочь с переводом на старославянский язык фразы «Делай, что должен, и будь, что будет»

  17. В старословнском понятии господь-это господин,повелитель…у Славян не было ни господ,ни повелителей…был бог…а господь-это иудохристианская церковь ввела сие понятие.

  18. В старословнском понятии господь-это господин,повелитель…у Славян не было ни господ,ни повелителей…был бог…а господь-это иудохристианская церковь ввела сие понятие.

  19. Переведите пожалуйста на древнерусский «Всем угождать — зло», если можно в древнерусском шрифте (нужно для татту)

  20. Боже дай мне разум и душевный покой
    принять то.что я не в силах изменить
    мужество изменить то,что могу и
    мудрость отличить одно от другого.
    Аминь.
    Пожалуйста перевидите и если можно сюда uamd@mail.ru Спасибо.

  21. Здравствуйте.
    Помогите пожалуйста записать предложение по нормам Х века с учётом морфологических и синтаксических особенностей
    «Сердце умного укрепляется в теле его красотою и мудростью».
    Спасибо.

  22. Спасибо Мама за тепло и доброту…
    Спасибо за любовь твою без края…
    Я Бога за тебя БЛАГОДАРЮ…
    Спасибо что ты есть моя родная!!!!

    Переведите пожалуста на старословянский!!!!

  23. Добрый день!

    Помогите пожалуйста перевести на строславянский: Моя Светлая Русь

  24. помогите пожалуйста .
    как будет питаться имя на древне русском
    «Виктор»

  25. Пожалуста переведите на старословянский ражден для предонности во имя правосудия

  26. здравствуйте напишите пожалуйста на старославянском имя Богдан и фразу данный богом! Спасибо

  27. переведите пожалуйста фразу «все что мне нужно-можно» заранее спасибо!

  28. Добрый день! Прошу вас превести фразу «Крестовый поход десници» с написанием

  29. Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, на старославянский язык (с написанием) следующие выражения: «Ищу истину», «Жить — значит бороться!», «Каждому — свое», «Этой надеждой я живу», «Счастье сопутствует смелым». Заранее спасибо!

  30. Добрый день! Помогите мне, пожалуйста, с переводом на старославянский фразы:
    Свет мой Егор
    Хочу сделать татуировку в честь сына. Заранее благодарю.

      1. Переведите пожалуйста на старославянский : Душу Богу, Сердце женщине, Долг родине, Честь никому. За ранее спасибо

  31. Доброго времени суток! Переведите пожалуйста эту фразу :
    «Добро — за добро, обида — за обиду»

  32. перевидите пожалуйста фразу «все что мне нужно — можно»… по ссылке которую вы предоставили я не могу опубликовать свой комментарий. на рекламу нажимал раз 100 я уже 5 месяцев жду(

  33. Добрый день. Переведите пожалуйста на старо-славянский словосочетание «Печать Перуна».
    Заранее спасибо.

  34. Уважаемый альтруист-переводчик, помогите перевести фразу: «Человек очень голоден, хочет есть. Кто его накормит?». Очень на Вас надеюсь и заранее благодарю)

    1. Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  35. Переведите пожалуйста : Кого Господь соединил вместе человек не сможет разъединить!

  36. Помогите пожалуйста, как на старославянском будет — освобожденный ?

    1. Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  37. Здравствуйте,очень хороший сайт.Прям рад что он есть и я его нашел.переведите пожалуйста фразу «РОЖДЕН НА РУСИ » И » СДЕЛАНО В РОССИИ» Только можете написать как это будет выглядеть на старославянской символике или алфавите)я хочу тату сделать и мне надо знать как будет выглядеть каждая буква в старом стиле.Заранее большое спасибо

  38. Как будет на старорусском языке ? Прощай,свободная стихия, в последний раз передо мной ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой

    1. Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  39. здраствуйте переведите пожайлуста слово ефремов денис на старославянский язык

    1. Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  40. помогите пожалуйста перевести фразу «нормально делай-нормально будет» на старословянский)

  41. как правильно пишутся на старославянском такие слова: вёрсты и вёрст. Спасибо.

  42. Помогите пожалуйста перевести на старославянский! НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО………заранее спасибо)!

  43. Помогите пожалуйста перевести на старославянский! НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО………заранее спасибо)!

  44. Помогите перевести на старо славянский «благосостояние этому дому» и «счастья этому дому «за ранее большое спасибо

  45. Переведите пожалуйста на старословянский Добродей Надежда и Дмитрий. Спасибо заранее.

  46. Переведите пожалуйста на старословянский — Погибаю, но не сдаюсь!Спасибо!

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    2. — — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  47. Здраствуйте!
    Будте добры переведите фразу: “Сквозь тьму врагов Перуновым огнем”

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  48. Помогите пожалуйста с надписью «Нет на земле ни силы, ни оружия, ни мощи, которая сможет победить Дух», заранее благодарен

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  49. Пожалуйста, помогите перевести фразу на старославянский, если можно с картинкой, чтобы все правильно написать : Наша любовь предписана свыше! Так же сильно я буду любить лишь наших детей!

    Буду ооооочень Вам благодарна!

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  50. помогите пожалуйста перевести: виктор, победитель, на старославянский. заранее спасибо.

  51. помогите пожалуйста перевести: виктор, победитель, на старославянский. заранее спасибо.

  52. Добрый день. Помогите перевести: Господи,Храни моих Детей.
    От недобрый и злых людей.
    От болезней Всяких сохрани.
    Пусть растут здоровыми они
    Можете перевод прислать Nura-83@mail.ru

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  53. Добрый день! Помогите пожалуйста с переводом фразы на старославянский язык «Защищай и побеждай с Божьей помощью» Заранее благодарен

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  54. Прошу Вас перевести на древнерусский афоризм «Всем угождать- зло», и опубликовать графику шрифта указанной фразы ( нужно для тату). Оплату произвёл.
    Информацию в личку.

  55. Помогите пожалуйста перевести имя и фамилию на старославянский!
    » Владислав Рыбасов »
    Заранее большое спасибо! =)

  56. Здравствуйте, переведите пожалуйста фразу: ценю, что имею. Спасибо.

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  57. Здравствуйте. Помогите пожадуйста перевести фразу на старославянский язык «Козацькому роду нема переводу»,буду очень признателен.

  58. Здравствуйте. Я хотела бы узнать, как написать имя Артём на старославянском или древнерусском, хотя происхождение имени и греческое… Заранее спасибо.

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей

  59. Простите мне что то пришло на почту вот «вьсе оже ми надобѣ и се льзѣ есть» это и есть перевод “Мой мир заботится обо мне” ?

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  60. Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, на старославянский фразу: «Уверенные шаги вертят земной шар.»

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  61. Здравствуйте,я сегодня в 17.26 перевел вам денежку, 19 гривен. Код операции 75319511. Переведите пожалуйста фразу «Козацькому роду нема переводу» на старославянский язык. Ответ отправьте на мою почту volin88@mail.ua

  62. Здравствуйте. Я сегодня перевел 19 гривен в 17.26. Переведите пожалуйста “Козацькому роду нема переводу” на старославянский. Ответ отправьте на volin88@mail.ua

  63. Если не трудно перевидите на старославянский «Правда у каждого своя, а истина одна на всех!»

    1. Мы делаем переводы за определенную плату.
      Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

    1. и еще у меня кольцо с надписями схожими со старославянским шрифтом, надписи на внутренней стороне кольца, как бы их вам показать может переведете?

  64. Доброго времени суток,помогите найти источники что бы писать на старословянском Языке со шрифтом.

    1. Какие источники? Загружаете себе старославянский шрифт с разных сайтов, устанавливаете его, и пишете.

    1. — Для получения перевода необходимо перевести на наш кошелек Вебмани сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198 (при оплате через терминалы платежей убрать R)
      (для гривень) U110371295245 (при оплате через терминалы платежей убрать U)

      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей.

  65. Пожалуйста подберите старославянские синонимы к словам:
    Сторона, золото, проголодался, на берегу, холодные.

  66. Здравствуйте! помогите пожалуйста перевести фразу. нужна для тату. на старорусском языке. «Я слишком долго всех любил»

  67. Здравствуйте!!!!!!!! Переведите, пожалуйста, на старославянский «Уваровская епархия»

  68. доброго времени суток Вам! Помогите пожалуйста перевести на старо славянский цитату. Будь верен крови и земле, в твоей крови сила расы, в твоей земле прах предков!

  69. Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести текст, если сможите(очень нужно): » Белого гуся ветер нагнал. Вольно отдался Альпану. Пеняйте! Голый Гета туда нёс, только надеясь.

  70. скажите пожалуйста,как будет Николай на старославянский!заранее спасибо!!!

  71. Нужна ваша помощь Древнерусское слово АЕР означает воздух! А как его грамотно написать на древнерусском языке с учетом твердых знаков и все такое (забыл как называется правильно))))Надеюсь на понимание! АЕРЪ ?? или еще как-то???

  72. Очень нужна ваша помощь. Помогите перевести со старославянского: предвосхищение в русском соответствии. признак этого старославянизма: чередование ч\щ

  73. Любовь даёт мне уникальную возможность проживать свою жизнь со смыслом, остро ощущая каждое ее мгновение.

  74. Перевидите пожалюйста.Любовь даёт мне уникальную возможность проживать свою жизнь со смыслом, остро ощущая каждое ее мгновение.

  75. Переведите пожалуйста на старославянский «Вера поражает силу» и «Солнце светит для всех»

  76. Помогите перевести на старославянский «По духу Волк»
    за ранее спасибо

  77. Переведите пожалуйста фразу «На моей луне я всегда один» и имя Никита.

    1. Здравствуйте!
      Подскажите пожалуйста, что нужно сделать, чтобы на мою почту не приходили сообщения с Вашего сайта.
      С уважением, Марина.

  78. вах шайтан_может и мне поможешь
    В моей жизни есть только один маленький человечек, который всегда поднимает настроение и ради которого хочется мне жить — это мой сын Владимир.

  79. Добрый вечер.
    Скажите пожалуйста, как можно получить перевод фразы:
    МОЙ МИР ЗАБОТИТЬСЯ ОБО МНЕ.

      1. доброе время суток!не могли бы вы мне помочь перевести мое имя и фамилию ,, Алексей Ляшенко ,, . заранее спасибо.

  80. Здравствуйте! Помогите пожалуйста.
    Нужно перевести словосочетание » Новгородский лагерь», если такое словосочетание вообще можно перевести. Заранее спасибо 🙂

  81. если не затруднит меня интересует дата на старославянском. 5 сентября 2004 г

  82. доброе время суток!помогите пожалуйсто перевести мое имя и фамилию ,, Алексей Ляшенко ,, . заранее спасибо.

  83. Друзья. Хочу сделать на руке татуировку на Старославянском языке : » Дорогу осилит идущий» Пожалуйста скорректируйте текст на Старославянском. Пришлите пожалуйста на почту.С уважением.

  84. Здравствуйте. Переведите пожалуйста на древнерусский фразу «Во всём быть примером своим детям» нужно для татуировки. Заранее благодарю.

    1. Для получения перевода необходимо перевести сумму из расчета 15 российских рублей (или 4 украинские гривни) за одно слово.

      Деньги можно перевести следующими способами:

      1.
      Кошельки Вебмани:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245
      Проплату можно осуществить через систему Вебмани или через терминалы платежей

      2, Через Сбербанк России

      3. Через Приватбанк Украины.

      Реквизиты вышлем вам, как только вы будете готовы выслать деньги.

  85. Здравствуйте. Мне очень нужно прочитать надпись, но не могу разобрать, что там написано. Похоже на старославянский…. Есть 2 фото с надписью. 2-е фото, как я понял, это продолжение первого, только было написано вверх ногами.

  86. Добрый вечер. Переведите, пожалуйста, фразу «Приди ко мне, брате, в Москов»

  87. Добрый день! Во всех коментариях не нашел слов «Отец» и «Мать», напишите пожалуйта на древнеславянском! Спасибо заранее!!!

  88. Переведите пожалуйста фразу «Сердце матери — неиссякаемый источник чуда» и имя Таисия.

  89. Переведите пожалуйста *Дочь Войны* *Мы Русы* *Словянка* *Елизавета* *Валькирия*

  90. Здравствуйте помогите перевести на старославянский «спаси и сохрани» и можно старославянскими буквами для тату нужно )) зарание спасибо)

  91. Пожалуйста помогите перевести текст на Старословьянский _________ В моей жизни есть один маленький человечек, который всегда поднимает настроение и ради которого хочется жить – это мой сын Владимир…

  92. Переведите мне пожалуйста : Коль не достиг сам в этой жизни просветленья,
    Не убеждай других в напрасности стремленья.

  93. Нам в школе дали задание: перевести на старославянский названия учебных кабинетов. Подскажите, пожалуйста, 1. Труд 2. Информатика 3. Математика 4. История 5. Литература 6. География 7. Биология 8. физика 9 иностранный язык. Заранее благодарна.

  94. переведите пожалуйста на старославянский ВМЕСТЕ НАВСЕГДА и ТОЛЬКО МОЯ, заранее спасибо

  95. Здравствуйте!Переведите пожалуйста фразу- «За Веру,За Русь на старославянский и древнерусский…Заранее благодарен Вам!

  96. Если Бог с тобой, то какая разница кто против тебя…переведите пожалуйста буду очень богоданна и если есть возможность то и шрифт тоже старославянски..

    1. Мы осуществляем перевод за деньги из расчета 20 рублей или 5 гривен за одно слово.
      В России оплата через Сбербанк, блиц-перевод «колибри» или систему «Золотая корона».
      В Украине через Приватбанк.
      Также можно оплатить через вебмани, номера кошельков такие:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245

  97. здравствуйте вы не могли бы помочь перевести (одна жизнь одна любовь)спасибо

  98. Добрый день!переведите пожалуйста фразу — По истине силен тот, кто владеет собой

  99. РЪНА ВЪДО ЧЪВИ ЕЛА КОНИ ЛЪВЕПА не скажите что значить?
    Благо дарю за ваш труд!

  100. Здравствуйте, как пишется казачий центр и казачий стан на старорусском?

  101. помогите перевести на древнерусский язык с правильной записью ТЕМИ буквами:

    «Спасибо богу за детей»

    1. Мы осуществляем перевод за деньги из расчета 20 рублей или 5 гривен за одно слово.
      В России оплата через Сбербанк, блиц-перевод «колибри» или систему «Золотая корона».
      В Украине через Приватбанк.
      Также можно оплатить через вебмани, номера кошельков такие:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245

      1. вот перечислю я на веб мани допустим….. дальше что?нужно ли присылать фото квитанции? текст? и куда?

    2. Когда напишете мне, что переслали деньги на вебмани, я вам сразу же перешлю перевод на эл. почту, которую вы укажете.

  102. Добрый вечер. Хочу сделать татуировки на руке, с наружной стороны «Русские не сдаются», а с внутренней «ни когда не сдавайся». Очень хотелось бы на древнерусском набить эти фразы.

    1. Мы осуществляем перевод за деньги из расчета 20 рублей или 5 гривен за одно слово.
      В России оплата через Сбербанк, блиц-перевод «колибри» или систему «Золотая корона».
      В Украине через Приватбанк.
      Также можно оплатить через вебмани, номера кошельков такие:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245

  103. ДАВО СКРЕСН ЕТЕР НЕАСТОЧА ЕГОИДА ТСАВАЗ БЕЖАТЬ ЛИЧА ЕГОНЕ НАВИД АЩИН ЕГО У МЕНЯ НА НАТЕЛЬНОМ КРЕСТИКЕ ЭТА НАДПИСЬ..ЧТО ЭТО ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ И ЕЩЁ НА ОБРАТНОЙ СТОРОНЕ ЧЕРЕП И ЧЕТЫРЕ ЛЕТАЮЩИЕ ДУШИ ИЗОБРАЖЕНЫ..

  104. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, а какие данные нужны для блиц перевод «Колибри» — имя?

  105. Помогите пожалуйста, хочу написать девушке по строслявянски «Я хочу увидеть тебя, ты чудесна!»

  106. помогите пожалуйста перевести на старославянский (древни русский) два предложения
    » Не отвлекайся на уроках, особенно когда идет новый материал. Надо вести себя тихо и спокойно: не разговаривать и не отвлекаться»

    1. Мы осуществляем перевод за деньги из расчета 20 рублей или 5 гривен за одно слово.
      В России оплата через Сбербанк, блиц-перевод «колибри» или систему «Золотая корона».
      В Украине через Приватбанк.
      Также можно оплатить через вебмани, номера кошельков такие:
      (для рублей) R362096258198
      (для гривень) U110371295245

  107. Как на старославянском будет написано имя Максим и Анна? Заранее спасибо

  108. Извините,не подскажите ,как будет слово Измайлово на старославянском?

  109. Помогите пожалуйста перевести на старословянский и древнерусский надпись «люблю свою семью» . за ранее спасибо!!!

  110. Здравствуйте!переведите пожалуйста на древнерусский(каждому своё)зарание спасибо!

  111. Здравствуйте, переведите, пожалуйста фразу на старославянском «Куда бы не вела меня дорога, мой ангел всегда со мной!» если можно красивым шрифтом (для тату) Заранее спасибо

      1. Я не против вознаградить) могу на карту скинуть денежку)

  112. Переведите пожалуйста на старославянский»Живи подобно волку-будь непокорным,честным,преданным своей единственной и будь готов умереть за свою стаю»заранее огромное спасибо

  113. помоги, пожалуйста, перевести на старославянский фразу «я — это моя семья» хочу сделать себе наколку в их честь, и не могу найти, как пишется на старославянском

  114. Андрей, здравствуйте.
    Переведите, пожалуйста, на старославянский «Поцелуй нимфы».
    Заранее спасибо.

      1. Большое спасибо.

        11 жовтня 2015, 13:23:47, від «aandrusiak» <

      2. Андрей, доброго времени суток. Будьте так любезны, перевести словосочетание «Душа в Душу» на старославянский. Заранее спасибо.

        12 жовтня 2015, 20:29:19, від «Алексей Михеев» :

        Большое спасибо.

  115. Здравствуйте, переведите пожалуйста: Послушать глупость я могу, но слушаться не буду. Заранее большое спасибо

  116. про пожалуйста подскажите как будет на старословянском: молодое, здоровое, счастливое, мудрое существо

  117. и ещё прошу пожалуйста: красивая, любимая женщина юрист.

    Заранее Благодарна.

  118. Не все Ваши переводы точны.
    Много спорных старославянских и церковнославянских слов, которые пишутся и переводятся по разному.

    1. Спасибо за комментарий. Я сверяю значение по словарям. В древнем языке слова дествительно были более многозначными, чем теперь. Ну а система их записи вообще могла кардинально отличаться у разных авторов, так как единой нормированной системы записи слов не существовало.

  119. Напишите пожайлусто какими буквами на старорусском языке пишется слово Ельчанин.

  120. Здравствуйте. Подскажите как будет на старославянском:
    Господи! Спаси меня от друзей, А с врагами я разберусь сам.
    Заранее большое спасибо

  121. Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести слово мороженое на старославянский! Ребенку задали на завтра, голову ломаем. Спасибо

  122. Здравствуйте! Будьте любезны … пожалуйста … переведите фразу : Созданы для любви. Шрифт для тату. Спасибо

    1. Наши услуги — платные. Одно слово = 20 российских рублей. Сумму необходимо перечислить на карту, номер которой я отправлю на эл. почту. Напишите вашу эл. почту в ответ на это сообщение.

  123. Добрый день! Хочу попросить помощи в переводе фраз «моя жизнь, мои правила» и «Я всегда движусь только вперед».
    Благодарю за помощь.

    1. Наши услуги — платные. Одно слово = 20 российских рублей. Сумму вы вносите на карту, номер которой я отправлю на эл. почту. Напишите вашу эл. почту в ответ на это сообщение.

      1. Здравствуйте! Прошу прислать номер карты на эл. почту. Нужна помощь в переводе.

  124. Здравствуйте, нужно надпись на старославянском следующих имен: Ксения, Екатерина, Роман, Александр.

  125. Здравствуйте! Прошу прислать номер карты на эл. почту. Нужна помощь в переводе моего имени с фамилией.

  126. Здравствуйте, «Ангел мой, иди со мной. Ты-впереди, я-за тобой», переведите, пожалуйста со шрифтом.

  127. помогите перевести «Человек сам творец своей судьбы» Заранее благодарен

  128. Доброго времени суток, помогите пожалуйста, стал вопрос о выборе татуировки, хочу определенный смысл написать рунами. Возможен ли такого рода перевод???

  129. Уважаемый AANDRUSIAK, как бы я был вам безмерно благодарен за помощь в переводе фрагмента Ипатьевской летописи, вот этот фрагмент:
    В лѣто ҂s҃ х҃ м҃ѳ҃ [6649 (1141)]… Сего же лѣта. слъıшавше Новгородци ѡже приӕлъ Всеволодъ брат̑ю ихъ. и не стерпѧче бесъ кн҃зѧ сѣдити. и ни жито к нимъ не идѧше. ни ѿколѣ же. и послаша Гюргеви моужи своӕ . и поӕша Ростислава Гюргевича. и посадиша Новгородьци с великою чс̑тью. Новѣгородѣ . на столѣ своего емоу ѿц҃а и про то разгнѣвасѧ Всеволодъ. заӕ Городечь Въстрьскъıи. бѣжащю же Ст҃ославоу из Новагорода . идоущю в Роусь къ братоу . и посла Всеволодъ противоу емоу . и ре брате поиди сѣмо. Ст҃ославъ же. ѣха к немоу . и Стародоуба . и не оуладисѧ с нимъ ѡ волостехъ. иде Ст҃ославъ Коурьскоу . бѣ бо и Новѣ сѣдѧ . Сѣверьскѣ. В то же веремѧ Всеволодъ . разлоучиваӕ. съ братомъ своимъ. и даӕ емоу Бѣлъгородъ .

    После недельных мучений и «рысканья по словарям» у меня получился вот такой перевод:

    В 1141 году узнали новгородцы, что Всеволод отозвал брата своего, и не стерпев без князя сидеть, поскольку жито к ним неоткуда не поступает, послали мужей своих к Юрию просить (в князья) Ростислава Юрьевича. И посадили его новгородцы с великой честью на стол Новгородский, но узнав про то Всеволод разгневался и повоевал Городец Остерский. Убежал Святослав из Новгорода и пошёл в Русь к брату. Всеволод послал навстречу ему, попросив прийти к нему. Святослав же приехал к нему из Стародуба и не договорившись с ним о волостях, ушёл в Курск. бѣ бо и Новѣ сѣдѧ . Сѣверьскѣ. В тоже время Всеволод разлоучиваӕ. с братом своим и дал ему Белгород.

    Но для крайне важна часть этого фрагмента — бѣ бо и Новѣ сѣдѧ . Сѣверьскѣ, который не могу осилить. (бо здесь вроде – ибо, потому что), но связать в логичную фразу у меня не получается. А важна мне эта часть фразы потому, что историки из этой короткой фразы выводят аж СЛЕДУЮЩЕЕ (цитирую):
    «… из летописного контекста следует (и это подтверждается последующими свидетельствами источников), что Святослав просил у старшего брата стольный град Чернигово-Северского княжества, но, сделавшись киевским государем, Всеволод Ольгович до конца киевского княжения продолжал удерживать за собой и черниговский стол.».
    В результате какие-то неясности возникают… ну предположим стольный град это Новгород-Северский, но откуда из (бѣ бо и Новѣ сѣдѧ . Сѣверьскѣ) следует, что Святослав просил этот град.

    Заранее СПАСИБО за помощь!

    1. Перевод такой:
      «и пошёл (Святослав) в Курск; а сидел он и в Новгороде-Северском». Просто там после слова «Новѣ» пропущено слово «городѣ» (оно дописано на полях текста)

      1. Мда… в любом случае спасибо вам! Любой перевод, литературный или даже буквальный, может внести в смысл текста малозаметные на первый взгляд искажения, которые затем могут оказаться причиной ложных истолкований – вот почему мне важно перевести ВЕРНО эту пресловутую короткую фразу (бѣ бо и Новѣ сѣдѧ . Сѣверьскѣ).
        Если вам интересно из этой коротенькой фразы историки выводят:
        1. Одни считают это доказательством княжения Святослава в Новгороде-Северском (в 41 г.), другие с этим не согласны.
        2. Есть даже такие версии, цитирую: «Не исключено, что под летописным «съдя» скрывается избрание князя на городском вече. Княжение в Новгороде-Северском именно Святослава Олеговича дало начало существованию в городе княжеского стола».
        3. Есть историки, которые эту фразу считают доказательством существования древнего Северска, на месте которого потом возродился Новгород- Северский, цитирую: «Новгород-Северцы долго хранили предания о том, что Новгород раньше назывался Северском, возможно, что это название относится именно к роменскому городу. «Северск» упоминается в Ипатьевской летописи под 1141 годом. Рассказывая о вокняжении Святослава Олеговича летописец замечает: «бЪ бо и НовЪ(город)Ъ сЪдя СЪверьскЪ» (213), т.е. в новом городе (кремле) Северска».

        Если вам не трудно ответьте — про какие поля текста вы говорите? Ведь факсимильного издания Ипатьевской летописи нет (надеюсь пока). Я выше текст приводил по ПСРЛ том 2 1908 года издания с разночтениями по Хлебниковскому и Погодинскому спискам, в которых действительно есть — Х. П. в новѣгородѣ. Эти разночтения вы имели ввиду, говоря о полях?

  130. доброго и солнечного дня. Мой брат планирует татуировку делать и фраза ему нужна на старославянском «Знай паскуда вольных». Если есть возможность перевести, буду очень сильно благодарен.

  131. Добрый день. Прошу перевести на язык древних славян фразу «Слава Богам и Предкам нашим». Если можно, то срочно на электронную почту. Оплату гарантирую как будут реквизиты пластиковой карты. Заранее спасибо.

  132. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести на старославянский язык фразу: «Только неровная дорога и есть путь.» Буду очень благодарен и жду ответа. Мэйл указал.

  133. Великое открытие памятника состоялось 22 июля 1995 года, Каверин не дожил до этого дня, но видел эскиз этого памятника.
    Переведите,пожалуйста

  134. Здравствуйте, переведите и затранскрибируйте пожалуйста слова врьба, божню, коуплю, вътоцчнн, пътнца. Это не опечатки перевести нужно именно их

  135. прошу Вас перевести на старославянский стихотворение, которое будет прочтено на линейке «Последний звонок», так как линейка в этом году 24 мая, а это день старославянской письменности и культуры.Очень прошу помочь.
    Как много слов хороших здесь сказано для вас, настало ваше время, девятый класс.
    замер двор в ожиданье, перед вами на прощанье говорят выпускники.

  136. добрый день! переведите пожалуйста на старославянский или старорусский язык
    сердца повенчаны любовью Алла и Александр

  137. Господи, дай мне спокойствие принять то, чего я не могу изменить,
    дай мне мужество изменить то, что я изменить могу,
    и дай мне мудрость отличить одно от другого.
    Аминь.
    Пожалуйста, перевидите мне эту фразу.

  138. Прошу перевести на старославянский фразу «всё проходит, и это пройдет «.
    Спасибо.

      1. Здравствуйте, а можете мне тоже эту фразу прислать! Молю и благодарю заранее.

  139. Переведите пожалуйста га старославянский «спокойствие – величайшее проявление силы». Допустимо изменение фразы без искажения смысла. Заранее огромное спасибо. Желательно ответить на почту.

      1. Андрей,здравствуйте.помогите пожалуйста(если нужно оплачу)делаю мечи посвещенные княю Игорю(Старому)и княгине Ольге(реч идет о дохристианском периоде)что можно написать на клинках на старославянском(типа дивиза и тп)делал Святослава использовал Ваш перевод»мертвые сраму не имут»и»хочу на вы ити»нужно и там и там на две стороны.продвигаю наше.помогите не осрамитсья.с почтением

  140. Переведите, пожалуйста! Ненормативная лексика присутствует, но мой дядя лихой так говорил…
    «Что пропито и проебёно, в дело потреблёно»
    И еще, если можно, как на старословянском пишется деревня «Ягорба».
    Спасибо!

  141. Здравствуйте, переведите пожалуйста, «Куда бы не вела меня дорога, мой ангел хранитель всегда со мной» и » моя жизнь, мои правила» нужно для тату, поэтому прошу со шрифтом, пожалуйста, скиньте номер карты сбербанка на почту и перевод

  142. Здравия Андрей!
    Переведите пожалуйста образы буквиц Животъ и Зело.
    Писал на вашу эл. почту — нет ответа.
    Оплачу как в прошлый раз.

    — Накопление жизненного и Духовного Опыта;
    — Сама жизнь человека, его творчество, созидательные деяния;
    — Жизнь во всём её многообразии;
    — Жизни Источник.

    — Безконечность, Безпредельность, Безсмертие;
    — Сверх меры, особо, очень, весьма;
    — То, что нам ещё не ведомо
    то, что мы ещё не познали;
    — Постоянно, непрерывно, усердно.

      1. здравствуйте!будте добры на старославянский перевод нужен и и как правильно будут написаны символы. Ибо та война справедлива-которая необходима и то оружие священно, на которое единственная надежда… Спасибо!

  143. Помогите с переводом на старословянский «Леса и спортзалы вот наши храмы»

    1. А как вы себе представляете перевод слова «спортзал» на старославянский? Тогда люди даже не думали о том, что подобное может существовать.

  144. добрый день! Помогите пожалуйста перевести фразу «Благодарю Вселенную за тебя»
    Заранее спасибо!!

  145. помогите пожалуйста перевести предложение на старославянский
    «Ровная дорога это ни есть путь»
    если можно то в старославянском шрифте

  146. Здравствуйте! У нас совместный с детьми школьный проект. Сейчас работаем над эскизом рисунка, который будем наносить на стену школы. Хотим использовать в рисунке подходящую фразу на тему знаний и мудрости на старославянском языке. Может вы помните навскидку пару-тройку? Либо помогите перевести вот эти цитаты:

    «Блаженство тела состоит в здоровье, блаженство ума — в знании.

    Грамотный человек — словно солнце, неграмотный — что чёрная ночь.

    Жизненный опыт дает нам радость только тогда, когда мы можем передать его другим.

    Мудр тот, кто знает не многое, а нужное.»

    Заранее вас благодарим!

    1. Знаете, все-таки посоветовались и выбрали только одну фразу — Высшая мудрость — знать самого себя. Переведите пожалуйста.

  147. Доброго времени суток ! Помогите перевести на старославянский язык фразу » Мама — Ты моя молитва » . Спасибо большое .

  148. Доброго времени суток ! Помогите пожалуйста перевесим фразу на старославянский язык :» Мама — ты моя молитва »
    Спасибо

  149. Доброго времени суток!
    Очень нужно перевести фразу «Я соединяю два пути» на старославянский и древнерусский (насколько знаю, там есть нюансы как минимум в написании слова «я»). Онлайн переводчик («Славеница») дает перевод только на старославянский, притом по 2-3 варианта на слово. Помогите пожалуйста.

  150. Спасибо Вам огромное)) Даже представить не могла, что при переводе слово «я» отдельно не будет фигурировать (да и вообще в голове каша от прочтения форумов по теме). И еще один вопрос: чем обуславливается написание цифры 2 (два, дв҃а, дъва) в данном случае?

      1. Понятно. В общем, если бы не Вы, надпись у меня была бы очередным шедевром «самопального» перевода. Простите, что достаю вопросами, но при подборке окончательного шрифта столкнулась еще с одним: в слове «єдинıаѭ». «ıа» — это «iжєи»+»аzъ» или «арь» (сюда у меня эта буква не копируется, не распознается), Соединять-не соединять горизонтальной черточкой — вот в чем вопрос.

  151. Доброй ночи.Как на старославянском пишут слова:родина,отечество.Спасибо.

  152. Как будет на старославянском имя дочери «СОФЬЯ» Хочу сделать татуировку

  153. Здравствуйте!
    Переведите, пожалуйста, фразу «Если твое сердце тащит тебя за собой. Далеко. Падать не больно вставать легко»
    Благодарю.

  154. Здравствуйте! переведите пожалуйста:
    «Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего
    Подаждь ему, Господи, царствие небесное
    И прости ему, Господи, всякое его согрешение»
    заранее спасибо.

  155. Здравствуйте!
    Буду благодарен вашему переводу:
    Я тебя вижу всегда
    Моя душа всегда с тобой

  156. Переведите пожалуйста «Света, спасибо за сына и за дочь.» «Светлана , спасибо за сына и за дочь.»

  157. Здравствуйте, переведите пожалуйста на старославянский: Любите и знайте свою историю — наше будущее.
    Я люблю тебя.
    Спасибо большое

  158. Здравствуйте! Очень нужен перевод Фио человека на старославянский для памятника, с правильным начертанием. Возможно ли это?

  159. Скоро свадьба. Хотим на кольцах сделать гравировку на старославянском. Подскажите, пожалуйста какие нибудь варианты. Александр и Ольга

  160. Здравствуйте, как переводится и что означает на старославянском языке имя Евгения?

  161. Здравствуйте переведите пожалуйста фразу на старославянский и древнерусский верь в себя и никогда не сдавайся

  162. Здравствуйте! Переведите пожалуйста на старославянский и древнерусский фразу верь в себя и никогда не сдавайся!

  163. Добрый день! Переведите, пожалуйста, фразу: Я с Богом, Бог во мне!
    Заранее благодарю!

  164. Добрый день! Можно ли где-то найти, что слово ПЕТЕН в древнерусском языке означало РАСПИЛИТЬ. Или есть другое похожее древне славянское слово? (на фотографии из Новый Иерусалим на изразцах Кувуклия была надпись «Сей пилою петен бысть» . (Извините, у меня нет древнеславянского шрифта, чтобы правильно передать текст, а фотографии у вас приложить нельзя, может попробовать ссылку https://my.mail.ru/mail/zueva-1943/photo/6033/6048.html?)

  165. Добрый день, подскажите пожалуйста как будет написание на старославянском.»все пройдет» , «и это тоже пройдет».

  166. Здравствуйте переведите пожалуйста, имена Дмитрий, Максим, Катя, Саша

  167. Здравствуйте. Не могли бы вы мне помочь с переводом или хотя бы подсказать где еще можно это сделать. Нашёл странную металлическую штуку,похоже деталь от какого то станка и на ней выбита надпись русскими гласными буквами только в каком то старинном исполнении типа старо русского или славянского языка вот -«Бр.Х и Г. Ценеръколон.Всинау.Таврич.губ.почт.отдбл.Пришибъ». Белиберда какая то,передаю всё в точности надпись хорошо сохранилась.

  168. Прошу перевести на старорусский фразу:

    Бог не веру любит, а правду, ибо и бесы веруют, но правды не творят …

    Иван Пересветов, 16 век

  169. Доброго вечера!
    Прошу помощи в переводе следующих строк:

    Пусть каждый сам находит дорогу —
    Мой путь будет в сотню раз длинней.
    Но не виню ни черта, ни Бога
    За все заплатить придется мне.

  170. Здравствуйте. Как здорово, что есть такой переводчик. У меня не обычная просьба. Хочу написать стих на старо-славянском языке. Вот такой подстрочник:
    Я — ЕСТЬ – ТЫ

    Я – раб, ты – странник.
    Бить тебя или не бить?
    Если ты – есть я.
    Растрёпаны в будний день —
    Ты по болоту босой,
    Я – на пашне.
    А в праздник:
    Я — буян, ты – ленив.
    А куда идти нам?
    Радость – на распутье.

  171. Как пишутся по-древнерусски слова: скучно, поздно, стихать, соловьи, пчела?

    Спасибо!

  172. Прошу перевести: лоб-лба, капля-капель, судья-судейский, чувство, качество, рыбацкий, дерзкий.

    Благодарю.

  173. Здравствуйте. Переведите пожалуйста «что не убивает,делает сильнее». Заранее спасибо за ответ

  174. Добрый день, а можно как то перевести на староруский и написать старославянским шрифтом следущее:
    Печаль, надежда, память, грусть….
    До веку с нами остаются пусть.
    Свет Веры, Свет Любви,
    крылатой от природы,
    Пускай несет тебя в объятья Рода.

  175. Здравствуйте. Переведите, пожалуйста, на древнерусский язык слова: предложить, предлагать, волк, волчица, молодец, кануть, отвечать, вещание. Спасибо.

  176. Подскажите пожалуйста как будет по старославянски: ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН И БУДЬ ЧТО БУДЕТ

  177. Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, фразу:»Моя любовь, ты навсегда в моем сердце»

  178. Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести на древнерусский фразу: «Ты ступишь на свой истинный путь, лишь освободившись от внутренних оков».

    1. Вышлите на эл. почту сумму и номер карты, куда можно перечислить деньги за перевод. Заранее спасибо.

  179. Переведите пожалуйста на древнеславянский слова: семья, дети , друзья , дом

  180. С новым Годом и всех Благ! А как будет выглядеть: Стрельцова кузня.

  181. Всех с Новым годом! Мой муж делает модель корабля Ингерманланд. Как выглядело это название в петровские времена? Буду благодарна за помощь!!!

  182. «Дорогу осилит идущий»- перевод на старославянский, и древнерусский. Номер карты приват банка (если есть) и сумму. Если у Вас получится-буду благодарна.

  183. «Ошибаться свойственно человеку.»- перевод на старославянский, и древнерусский. Номер карты приват банка (если есть) и сумму. Если у Вас получится-буду благодарна.

  184. Пожалуйста напишите
    » Царь и Великий Князь Иоан Васильевич Всея Руси »
    Большое Спасибо!

  185. У меня огромная просьба, не могли бы вы перевести оригинал текста о хождениях Афанасия Никитина? Очень нужно, работу пишу, и ваша помощь была бы неоценима)

  186. Здравствуйте! Мне необходим перевод, но не хотелось бы светить здесь текстом. Оставлю Вам свою почту, и на ответное письмо вышлю текст. Надеюсь, это возможно? Спасибо!

  187. Добрый вечер! Буду очень благодарна за перевод фразы, очень значимой для меня. Очень буду ждать вас на почте.

  188. Се купи попъ Максимъ Иониничь у Семеновыхъ дЪтеи у ЛевонтЪя и у Ивана на ЛЪтнои сторони тони, рЪку Яренгу от устья и до верховья, по обЪ сторони рЪки пожни и озора с пожнями. Которыи озора истоками падуть въ Яренгу рЪку, то все Яренскии, и около озоръ пожни, и лЪсебныи лЪсы, и путики, и всякии угодья. А что противъ Подмошочья под лЪсомъ Яренскии озора, от техъ озоръ прямо до Лавкоты рЪки по мху и вверхъ по Лавкоты рЪки, и с верхъ Лавкоты рЪки на Верхнее озоро на Яренское. А тои рЪки Яренги межа с Двиньского конца от Муроканды по ручью межа по Толъстому наволоку, а в другои конець межа по Великому логу по середки. А даша на томъ попъ Максимъ Иониничь Семеновымъ дЪтемъ Левонтью и Ивану десеть сороковъ бЪлки к старымъ кунамъ закладным, а пополонка далъ одному брату свинью, а другому брату куря. А купи себЪ одерень и своимъ дЪтемъ. А на то послухи: Ондри Конановичь, да Михаило Фефилатовичь, да Василеи Сасиничь, да Олехъ Поколото. А у печати стояли оба брата Левонтеи и Иванъ.

    Помогите с полным переводом на современный русский

  189. Здравствуйте! Переведите пожалуйста на старославянский фразу «жить чтобы любить» и «жизнь есть любовь».

  190. Здравствуйте! Переведите пожалуйста на старославянский фразу: «ничего сверх света»

  191. Добрый день! Переведите мне пожалуйста мои Ф.И.О. и моей супруги. Заранее искренне Вам благодарен.
    Русский Вадим Сергеевич
    Русская Ольга Николаевна

  192. Господи спаси и сохрани. как будет на старославянском или древнерусском?

  193. как написать имя Елизавета на древнерусском языке? Помогите, пожалуйста!!!!!

  194. Переведите пожалуйста старославянский, древнерусский и по возможности на церковно-славянский языки:
    «На все воля Всевышнего» и «с Богом»

  195. Пожалуйста, переведите на старославянский церковный: «на спасенные стези настави меня Боже».
    Фраза была на кольце, купленном в церковной лавке. Заранее большое спасибо!

  196. здравствуйте. Переведите на древнерусский слова:
    Русская Ярмарка
    Потешный двор
    Девичьи забавы.
    Заранее спасибо

  197. Добрый день, подскажите пожалуйста, хочу надпись сделать не могу найти как правильно написать
    «Моя семья — все ради чего живу»

  198. Здравствуйте, а можете перевести на старославянский » Моя семья — моя гордость»

  199. Зравствуйте! Переведите пожалуйста на старославянский: «И ЕЩЁ ОДИН ГОД».

    Заранее благодарю, с уважением, Лео.

  200. добрый день! не могу найти как перевести слово раньше, как его тогда говорили, нашла что ныне это сейчас, присно-всегда, вечно, непрерывно, непрестанно… А раньше не могу найти, помогите, пожалуйста!

  201. Здравствуйте. Очень нужен перевод текста: «Господи, спаси и сохрани мя.» И как можно написать слово — Господи, сокращённо. Спасибо заранее.

      1. Спасибо! А напишите, пожалуйста, текст на старославянском полностью : «Господи, спаси и сохрани мя.»

  202. Здравствуйте, как будет слово «Зуб» на старослявянском. Помогите, пожалуйста.

  203. Здравствуйте! Пожалуйста, напишите фразу на старославянском шрифте » Рожден для величия » . Спасибо заранее. Как могу отблагодарить?

  204. добрый день! переведите пожалуйста на старославянский язык фио: Русинова Евгения Романовна. Благодарю Вас.

  205. Здравствуйте, подскажите можете помочь с написанием небольшого текста на старословянском,?

  206. Здравствуйте, мне нужен перевод одной фразы на старославянский и ОЧЕНЬ срочно, помогите, пожалуйста.
    Фраза:
    Что в коробку положу,так я жизнь и проживу.

  207. Добрый день!
    Вы не могли бы перевести следующую фразу:
    Держи путь против солнца (на восход солнца — как-то надо обозначить Восток)

  208. Добрый день. Перевидите пожалуйста на старо-славянский фразу:
    Счастье быть отцом
    Хочу себе сделать такую татуировку.

  209. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести слова на древнерусский язык: тонкий, чашка, послушный, летний, беглец, хитрец, сто, возьму, дважды.

  210. Добрый вечер, не подскажите, как будет на древнерусском ПТИЦЕЛОВ? не павлов ненароком?

  211. Здравствуйте ! А могли бы Вы перевести на древнерусский следующую фразу : чудеса там, где в них верят ? Спасибо большое !

  212. Скажите пожалуйста, можно ли цитату написать таким образом, чтобы отразить каллиграфические особенности того периода, когда эта мысль была высказана?

  213. Ищу шрифт и помощь в переводе на церковно-славянский (?) или старорусский (?). Как переслать Вам фото с текстом?

  214. Здравствуйте.
    Как будет на старославянском «медовый дар»?
    Спасибо.
    Александр

  215. Еще вопрос: пишется ли Ъ в конце слова ДАР на старославянском?
    Александр

  216. Добрый день! Помогите, пожалуйста перевести на старославянском «Рожденный быть ветром». Спасибо за помощь!

  217. Доброго времени суток!

    Помогите пожалуйста перевести на старославянский фрагмент молитвы:

    Боже, дай мне разум и душевный покой,
    Принять то, что я не в силах изменить,
    Мужество, изменить то, что могу,
    И мудрость, отличить одно от другого.

    Заранее благодарю.

    P. S. Если это платно — очень жду реквизиты на почту. Перевод нужен срочно, до вечера пятницы.

  218. доброго времени вам.помогите с переводом молитвы: Огради меня,Господи,силою Честнаго Живатворящаго Твоего креста и сохрани меня от всякого зла.Аминнь

  219. Здравствуйте!
    Пожалуйста, переведите на старославянский —
    Бог всегда со мнонй

  220. Добрый день!
    Помогите, пожалуйста, перевести на старославянский «Помни свои корни»
    Спасибо!

  221. Здравствуйте! Помогите перевести на старославянский язык дарственную надпись на иконе :»Александру, родившемуся 26 марта 2018 года, от крестного протоиерея Павла и Татьяны Германовны»

  222. Добрый день,будте добры переведите на старославянский!?
    Моя жизнь принадлежит ветру,который носит меня по дорогам мечты.

  223. День добрый. Пока душа на месте- хотелось бы позаботиться о ней и сделать соответвующие ритуалы скажите плиз как на древнерусском будет ( Прими к ногам своим Господи мою душу грешную) заранее благодарен!

  224. Добрый день! Переведите пожалуйста на старословянский язык фразу: «Проходит всё, пройдет и это…»

  225. Скажите пожалуйста когда можно получить перевод и как могу оплатить его?

  226. Добрый день. У нас спор о существовании письменности у древних славян , до Кирилла и Мефодия… Как вы считаете — могло так случиться, что все подтверждающие существование такой письменности были злонамеренно уничтожены или вывезены, например — в Ватикан?

  227. Добрый день! Ищу помощи для перевода небольшого текста на старославянский. Прошу ответить на почту.
    Спасибо!

  228. Здравствуйте.
    Помогите, пожалуйста, перевести на древнерусский фразу: «За древних богов и семью».

  229. здравствуйте помогите перевести текст на старославянский . куплет песни Цоя .

    Белый снег, серый лед, на растрескавшейся земле. Одеялом лоскутным на ней — город в дорожной петле. А над городом плывут облака, закрывая небесный свет. А над городом — желтый дым, городу две тысячи лет, Прожитых под светом Звезды по имени Солнце… Виктор Цой — Звезда по имени Солнце

  230. Здравствуйте,переведите,пожалуйста фразу «помни о смерти»,если можно,то со всеми старыми буквенными символами.Спасибо.

  231. Пожалуйста, переведите на древнерусский фразу с записью древнерусскими буквами «Благоволите поставить мне за учение по истории оценку пять» или что-то в этом смысле.
    Спасибо

Оставьте комментарий